(2007.11.6)The Basics of Saving
Money
Make a budget
Money managers agree that saving is
easier with a budget,but most people don’t have
one。Financial software
,though,makes setting
up a personal budget easy!
A good budget might look something like
this:
新年立志
妙招使你愿望达成
New Year’s Resolutions
2010
Tips for making lasting
resolutions
January 02, 2010
为什么不能坚持下去?
Why can’t we keep them?
An American writer wrote, “No one likes change but babies in
diapers.” Making permanent changes can be difficult because it
often involves changing the way we act. When doctors tell patients
they will die unless they make lifestyle changes, most don’t
listen. In fact, researchers have found that only one in seven
makes the necessary changes!
一位美国作家写道;“没有人愿意改变他们的习惯,但除了婴儿的尿布以外。要想改变长期的习惯是相当困难的,这是因为包括我们的行
新年立志
妙招使你愿望达成
New Year’s Resolutions
2010
Tips for making lasting
resolutions
January 01, 2010
新年快乐
Happy New Year!
Today, many of us begin trying to keep out New Year’s resolutions.
But unfortunately, most of us will give up on them before the month
is over. Why do we bother to make these yearly pledges? And why are
they so hard to keep?
今天,我们有很多人就开始想方设法实践他们的新年大计。但遗憾的是,我们中有大多数的人在一月份刚过之后,就把他的(新年大计)放弃了。是什么原因打乱我们每一年的誓言?为什么践行这些大计是如此之艰难?
为什么要立志
多姿多彩的上海
新与旧,东西方文化汇聚于一身
Sides of
Shanghai
Old and new
East and West meet in Shanghai
September 19,2009
人潮拥挤的南京路
Exciting Nanjing Road
While the Bund and old Chinese city interest history buffs, Nanjing
Road excites
shoppers. Shanghai’s premier shopping destination, Nanjing Road
boasts 5.5 km of
shops, malls, restaurants and excitement. Colorful neon signs
light up the street
at night when thousands of people flood the area.
对外滩和旧城区有历史兴趣的狂热爱好者来说,南京路对购物者也充满着诱惑力。上海是主要的购物首选地。在5.5公里长的南京路段拥有商铺,大型购物商场,餐厅和娱乐场所而著称。璀
多姿多彩的上海
新与旧,东西方文化汇聚于一身
Sides of
Shanghai
Old and new
East and West meet in Shanghai
September 18,2009
历史上的外滩
The historic Bund
The West’s influence on Shanghai is very apparent on the Bund.
European countries
and America established concessions here between the early 1840s
and 1943. Visiting
the Bund takes one back to that era. Fifty-two buildings, all
built in fashionable
European styles, line this famous section of East Zhongshan
First Road.
受西方文化影响的上海,尤以外滩最明显。欧洲的一些国家和美国于1840年早期和1943年,在这曾设立租界地。游客参观外滩可以回溯到这个年代。52座建筑物,以欧
多姿多彩的上海
新与旧,东西方文化汇聚于一身
Sides of
Shanghai
Old and new
East and West meet in Shanghai
September 17,2009
Shanghai dazzles visitors with its variety of places new and old,
East and West.
New Shanghai begins at the airport with a step onto the Maglev,
Shanghai’s high-speed
train. Reaching 431 km/h, it whisks travelers the 32 kilometers
from the airport to Pudong
in eight minutes. Visitors disembark from the Maglev at Pudong,
where Shanghai’s modern
side awaits right outside the station.
上海以其各种特色、新与旧以及东西方文化融会贯通的特色,璀璨繁华的大都市令每一位游客眼花缭乱。从机场到踏进磁力悬浮火车为开始游览新上海。上海的高速的火车,以每小时431公里的速度高速运行,可以把旅客从机场风驰电
校园之争
男女生一起就读好,还是分开好?
The School
Debate
Do boys and girls benefit more
From being taught together or separately?
September 16,2009
会话(二)
Conversation B
Beth: Perhaps, but on the flip side, single-sex schools are able to
break down gender stereotypes that may form when boys and girls go
to school together.
可能是,但事情的反面,单一性别学校可以打破性别的古板。而男女学生在校一起学习就会形成这种古板的局面。
Adam: Are you arguing that in single-sex education boys are more
likely to enroll in
theater or music or arts courses and girls in math or science
courses?
那你想辩论;单一性别的学
校园之争
男女生一起就读好,还是分开好?
The School
Debate
Do boys and girls benefit more
From being taught together or separately?
September 15,2009
The bebate about the best way to teach children has been around
almost as long as
schools have been in existence. One part of this debate has been
the question of
educating boys and girls separately or together.
有关那种教育孩子最佳方法的争论,几乎一直存在于校园中。其中之一的争论焦点是,男女学生在一起授课好还是分开好的问题。
会话(一)
Conversation A
Adam: Hi, Beth. How has your sister been doing since she declared
art as her major in
college?
喂!自
祝芭比娃娃生日快乐
世界最著名的洋娃娃迎来50年华诞
Happy Birthday,
Barbie!
The world’s most famous doll turns 50 this
year
September 14,2009
This year Barbie lovers everywhere celebrate the doll’s 50th
birthday. Happenings in
Paris, Shanghai, Sydney, Mexico City, Tokyo and other
international locations will mark
the event.
今年世界各地的芭比娃娃爱好者庆祝这个样娃娃的50周年华诞。在法国的巴黎,上海,悉尼,墨西哥城和其它的国际场所将隆重庆祝这一盛事。
芭比娃娃的起源
Barbie’s beginnings
The fashion doll debuted at the New York Toy Fair on March 9, 1959.
Her creator, Ruth Handler, designed her to be the very first
teen
听障奥林匹克运动会
于无声处拼竞技
The Summer
Deaflympics
Taipei welcomes a sound-free
competition
September 8, 2009
辉煌的历史
A history of excellence
Originally known as the International Silent Games, the Deaflympics
have been around since 1924. when they began, deaf people were
broadly viewed as being intellectually inferior
and were often treated as social outcasts. Almost from the
outset, the Games became a
means of comparing the ways in which different countries treated
their deaf citizens.
In this role, the Deaflympics have promoted human rights for
deaf people and shown that hearing has little bearing on
intelligence or potenti