马丁"爱默生(Martin Empson)
在过去的十多年里,“马克思主义文献网络档案库”(Marxists Internet Archive (MIA))发展迅速,目前它已经涵盖了几乎全部左派的大量文献。马丁"爱默生采访了几位志愿者,希望了解他们做这件事情的目的,以及他们的工作方式。
你们能讲一下MIA是怎么兴起的吗?来自不同左翼派别的人们是如何在一起工作的呢?
David Walters: 关于MIA的历史,读者可以通过这个网址详细地进行了解(http://marxists.org/admin/intro/ history/index.htm)。最早大概是在1993年,一批网络先锋比如Zodiac(网名)组织起来,他们最初是在早期的网络服务器如 Gopher以及其他一些网络文献服务器上开始建立马克思主义文库。到1995年我参加进来的时候,Zodiac已将已经建立起比较丰富的“马恩文献网络 档案库”(Marx Engels Internet Archive (MEIA))。不过后来,Zodiac转而去做别的事情了。
Juan Fajardo:他遭受了很大的政治与人身压力,因为当时的美国政客们正努力试图把左翼网站赶出网络。
David Walters:我们来到MEIA志愿工作的很多人以前都想过做网络版的“托洛茨基百科全书”(这现在已经是MIA的一部分了)。既然这个核心团队所做的 事情与我们的设想有关,我们五六个人就开始着手建立MIA,同时也可以继承MEIA的成果。从那时至今,我们的文献已经有30多种语言,志愿者也有几十个 人了。值得一提的是,我们的团队并不专制,对任何问题大家都进行平等讨论。
MIA的文献浩如烟海。您能介绍一下你们收集的范围和数量吗?
Andy Blunden: 我们现在收集的文献有38种语言,包括阿拉伯语、乌尔都语、越南语等等,总共2500兆的数据中有1500兆都是英语的,其他语言的文献很少。这些作品的 作者总共有430人,他们中间有103个人的作品几乎都是英文。英文文献的大部头作品有列宁的3900篇,马恩的3260篇,托洛茨基的1264篇。
另外还有一些作者的作品是,共产主义运动和劳工运动史,以及一系列传记和马克思主义百科全书的条目等等。我们大部分的资料是从以前的进步书籍上扫描的,但也有一部分是我们从作者的手稿或原著上抄录与翻译的,有些资料已经上百年了。现在我
