他讲起葫芦娃眉飞色舞
他学起林志玲绘声绘色
他视清照,小白为一级偶像 背起他们的诗词滔滔不绝口若悬河
他看完小当家做起黄金炒面 看完圣斗士打起天马流星拳
如果你到大二还没做过股票
如果你没有玩过旧版仙剑奇侠
如果你不曾在新东方读过英语
如果你没看过他钟爱的十大动画片
他会对你说:你的人生是不完整的.
他出生在医学世家
他可谓是九代单传
他为得癌症的父亲读圣经
他为照顾母亲毅然放弃移民机会
他真诚 可爱 大智若愚
他善良 孝顺 天地可鉴
他聪明 勤奋 知识渊博
他把悲伤深埋心底
他把欢笑留在课堂
他的口语课是经典中的经典 极品中的极品
没有上过他的课的同学
人生绝对是不完整的
他---就是我们最最喜爱的Bryan
新东方的super teacher
Bryan 愿你永远快乐!God bless you.
you are my goal!
Bryan 口译口试考前复习建议
口试即将开始 , 现在给广大的考生朋友提几个考前复习建议 , 希望对大家有所帮助 .
1.
材料可以从历年的真题中选择 , 具体分 1. 主题段 ,( 引题 )
2.
材料可以从口译教程书 , 历年真题 , 英汉 , 汉英口译实践中选择 , 尽量多做 . 严格按照考试的模式进行 , 注意不要默译 , 一定要大声说出来 .
3.
4.
President Hu Jintao arrived in Berlin last night
to attend the outreach session of the Group of Eight (G8)
industrialized nations' summit in northern Germany.
Hu will attend a multilateral meeting of the leaders of the
Outreach Five developing countries - India, Brazil, Mexico and
South Africa in addition to China - in Berlin today as well have a
series of bilateral meetings.
The annual summit of G8 countries - Germany (the current G8
presidency), the United States, the United Kingdom, France, Japan,
Italy, Canada and Russia - opened in Heiligendamm yesterday.
With the summit theme 'Growth and Responsibility', G8 leaders will
discuss global warming and African development among other hot
issues.
Hu will present China's propositions on climate change at the
outreach session.
There is quite a cloud hanging over this year's G8 summit, which is
French President Nicolas Sarkozy's first, and British Prime
Minister Tony Blair's l
各位同事:
很高兴同大家再次见面。我愿就共同关心的问题同各位交换意见。
当前,经济全球化深入发展,世界经济处在新一轮增长期。发展中国家积极探索适合自己国情的发展道路,抓住机遇,加快发展,发展势头良好。同时,发展中国家加强团结合作,积极推动世界多极化和国际关系民主化,成为维护世界和平、促进共同发展的重要力量。
但是,发展中国家在世界发展进程中的不利处境总体上没有改变,经济全球化给发展中国家带来种种挑战和冲击,发展中国家的发展问题远未得到解决。
中国、印度、巴西、南非、墨西哥的人口约占世界总人口的42%,在全球经济和贸易中的地位日益重要。我们有责任携手合作,共同应对经济全球化带来的风险,维护共同利益,为发展中国家的发展创造有利条件,促进全球协调发展。为此,建议我们重点在以下领域共同努力。