苦卓堂的BLOG
个人信息
苦卓堂
文章分类
最新评论
最新留言
友情链接
访客
好友
计数器
          
rss
 
推荐订阅:订阅到RSS阅读
内容
  •  
    2007-05-25 06:47:58
     

    “教材循环使用”整体上不可取

    陈林森

     

  •  
    2007-05-24 05:49:26
     

    能“集体结婚”吗?

    陈林森

    《每日新报》2007年5月16日有篇报道的题目是《2008对新人集体结婚迎接奥运》,主要内容是:

    日前,由全国妇联等部门主办约2008对新人集体婚礼报名工作在全国范围内展开。该活动定名为“中华大家庭,2008新人迎奥运”。时间安排在2007年8月8日,距离2008年北京奥运会倒计时1周年的日子。到时将有来自全国各地56个民族的2008对新人,在北京昌平的德陵古堡举行婚礼。婚礼将申报吉尼斯纪录。

    该报把2008对新人举行集体婚礼说成是“集体结婚”是不妥的。“结婚”是指男子和女子经过合法手续结合成为夫妻。(参看《现代汉语词典》)这2008对新人显然不是在这一天办理结婚手续,更不是在这一天共同或互相结为夫妻。他们只是借这个有意义的日子举行“集体婚礼”,说成“集体结婚”恐怕要贻笑大方了。

     

  •  
    2007-05-15 06:08:54
     

    彭水诗案的“教训”究竟是什么?

    陈林森

    据《每周文摘》2007年5月8日转《第一财经日报》报道:重庆市人民检察院党组书记、代理检察长余敏26日称,“彭水诗案”是一个错案,重庆市检察机关从中吸取了两大教训,且该案有关人员的处理正在报批过程之中。

    余敏说:第一个教训就是彭水县检察院在办案过程中,混淆了人民内部矛盾,把人民内部矛盾上升到涉嫌犯罪的这个层面来进行打击,这是完全错误的。第二个教训就是彭水在处理这个案子的时候,他们(指彭水县检察机关)没有严格执行上级检察机关领导下级检察机关这样一种工作体制,对于一些过去没有涉及过的案,或者重大、复杂的案,下级检察机关应当请示上级检察机关。

    对待彭水诗案留给我们的教训,社会人士也许见仁见智,但作为重庆政法官员通过正式途径,提出所谓“两大教训”,只是一篇官样文章,只能起到混淆视听,敷衍舆论的作用。

     

  •  
    2007-05-11 11:21:50

    星 子 赋

    陈林森

    九江星邑,赣北明珠。南临彭蠡,北枕匡庐。地连山川,水贯江湖,际会风云,域分吴楚。南国咽喉,西江门户。气候和暖,民风淳朴。既得名于造化(1),又集美于神祗,本渊明之故里,复沐教于真儒(2)。风物之赡兮,今古共称;人文之丰兮,中外并著。

    地处一隅,昔军府重地(3);幅员非广,实鱼米之乡。上古隶扬州,汉唐属柴桑,宋建县为星子,明立府曰南康。历史悠久,源远流长。山水荟萃,文史堂皇。董奉悬壶(4),杏林春满。葛洪炼丹(5),古井微澜。渊明赏菊,凌寒霜而不凋;茂叔爱莲(6),出淤泥而

  •  
    2007-05-09 17:25:38
    标签:旅游 江西 九江
     

    九江赋

    刘上洋

    (原载2007年04月16日 《光明日报》)

     

    泱泱世界,都市千万,唯我九江,气宇不凡。东襟鄱湖浩淼,西屏幕阜崇高,南倚匡庐飞峙,北枕长江滔滔。怀峦抱嶂,吞湖吐江,得尽山水之宠,独享造化之功。大江大湖,名山名城,集一身中华所独有;天地形胜,鬼斧神工,蟠赣北举世而无双。特在我有,奇在人无。四海之城,皆惊乎其异,五洲之宾,俱叹乎其绝。

  •  
    2007-05-04 13:03:20
    标签:历史
     

    闲聊金门那一仗

    陈林森

     

  •  
  •  
    2007-04-25 19:04:29
    标签:文化 旅行
     

    参加华东修辞学会年会散记

    陈林森

    我忝列中国修辞学会华东分会近20年了,但由于经费问题,一直没有参加过它的年会活动。该学会的年会每两年一次,分别在华东六省一市轮流召开。因为我明年就要退休了,今年的年会对于我就是在职的最后一次,我不想错过这次机会,就向校长提出了参会的申请,得到了领导的同意。这次年会是第14

  •  
    2007-04-25 19:02:40
    标签:文化 旅行
     

    和老教授住一室

    陈林森

     

  •  
    2007-04-17 08:41:08
    标签:文化

    “狼狈”一词有点狼狈

    陈林森

     

    何为“狼狈”?据《现代汉语规范词典》(2004年版)解释:传说狈这种兽的前腿短,走路时前腿必须搭在狼身上,否则就难以行走。因此用“狼狈”形容困顿、窘迫;也比喻互相勾结。

    显然这里把“狼狈不堪”的“狼狈”和“狼狈为奸”的“狼狈”混为一谈了。

    其实“狼狈不堪”中的“狼狈”初作“狼跋”,后演变为“狼狈”。《诗经·豳风·狼跋》:“狼跋其胡,载疐(zhì,意同踬,践踏)其尾。”《古汉语常用字字典》释“胡”:兽颈下的垂肉。《毛传》:“跋,躐也,疐,踬也。老狼有胡,进则躐其胡,退则疐其尾,进退有难,然而不失其猛。”诗的原意,是说有一匹老狼,因为太老了,行动不方便,前进踩着了下巴上的赘肉,后退又踩着了自己的尾巴,因而有趣可笑。诗歌是借以描写和赞扬一个体态较胖、为人宽厚、德高望重的公孙,同时善意的讽刺了公孙的肥胖。唐代大文豪韩愈在《进学解》中将其发展为“跋前踬后,动辄得咎”,于是乎有成语“跋前踬后”形容进退两难;又有“狼狈不堪”,形容处于窘境。《辞源》收有“狼跋”一词:“比喻进退两难。”又“狼狈”一词的义项㈡