发博文
搜博主文章
个人资料
杜麦哥
杜麦哥
  • 博客等级:
  • 博客积分:410
  • 博客访问:15,761
  • 关注人气:50
访客
加载中…
好友
加载中…
评论
加载中…
留言
加载中…
博文

1994年我在湖南五强溪电站工地工作时,当时单位里有人给我了一本英文的健伍KENWOOD对讲机的说明书,让我翻译一下。我记得其中有一节提到了Page/Pager, 当时我还没识过“呼机、手机、商务通,一个都不能少”的广告,所以当时这个Page/Pager就是不会翻译。后来逐渐知道了Pager可以表示“传呼机”,而且Page也可当动词使用,表示传呼某人,特别是在大的工作环境内,经常需要传呼不在座位的人员。

 

上周五,我在新闻中CBC中看到当加拿大总督在宣读工作报告时,有一年轻现场工作人员走到国会中场,举起了一个《STOP HARPER》的汽车停牌样式的纸板。新闻上说一个Page如何如何,我立即上网查了有关的新闻,知道了这个Page的名子是Brigette DePape, 她只举牌举了20秒,立即被带出会场,并且立即被解雇。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

v

lvv

love

w

杂谈

分类: 语言类

小时候学习英语字母表时,就感觉W这个字母的发音又长又怪怪。多年之后,开始学习法语,又发现W这个字母 发音“嘟不勒歪”也很有特色。由于法语单个V的发音是:“歪”,W也就是两个V放在起,发音就是:Double V, Double在法语里的发音是“嘟不勒”,所以整个字母就是“嘟不勒歪”。从这个角度来看英语的W,那么就是“大宝未”,但其发音却是““大不溜”,看来实际上是Double U的发音,可能是因为古代时手写的W底部是圆的,到了近代才变得有尖了,但叫法已经固定了。

 

按此原则,若有人名为Ai VV的话, 则可以缩写为IW, , 若名为 Ai VVV, 则发音为 I Triple V, 若名为Ai VVVV,则发音为 I Double W ,若名为Ai VVVVV (五星上未),则发音为“爱无畏”。

 

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

brics

海南

金砖国家

分类: 语言类



在本周海南举行的第三次BRICS 会议上,我第一次在国家级的正式场合下看到 BRICS被翻译成金砖国家。BRIC原来是指巴西、俄罗斯、印度、中国等四个国家的英语头一个字母。这几年一直看到在国外有人将翻译为“金砖四国”,我当时一直在想,这几个国家中又没有韩国(K),为什么要将其翻译成“砖”?而且就算这几个国家的字母组成了一个“砖”字,只有巴西的颜色与金色接近些,其它国家有蓝有白有红有绿,为什么要说全部国家是“金色”呢?但由于只是有国外的中文小报(Tabloid)上看到这种叫法,所以也没有在意。但这次在国家的正式外交场合看到这样的正式翻译,还是令我感到意外。一般说来中国大陆在许多名词上都会与海外华人常用的叫法有所不同:如2005年胡锦涛访问加拿大时时称当时的

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

加拿大

魁北克

车牌

杂谈

分类: 一般类

加拿大每个省份的汽车车牌上都有一个关于省份描述的签名,如安省的是:Yours to discover  ; 亚省的是:Wild Rose County ;  BC省的是 Beautiful British Columbia ,但在去年冬奥会期间,也有部分车辆使用了如下的震撼的车牌, 这种感觉只有站到With山顶时才能体会到。

 

关于魁北克省车车牌上的  (我记得)的来历,涉及到了英法战争的复杂历史 (此处略去三百字)

 

Je me souviens/ Que né sous le lys/ Je croîs sous la rose.

(I remember/ That born under the lily/ I grow under the rose.)

 

在本周的加国大选英语辩论 中,哈珀向魁人党的杜锡说,他为现在北约在得比亚保护平民任务的指挥是魁北克的Charles Bouchard自豪,但杜锡毫不领情地回答到:我
阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 



加拿大大选的Campaign进入了第二天,CBC星期天的Cross country checkup也是关于选举的谈论。关于Coalition(联合政府)仍然是一个热议的话题。最大的反对党,自由党领袖叶里挺(Ignatiff)被问到他是否会组建联合政府时,不正面回答问题,只说自由党要组建自己的政府,同时又强调要是投票给新民党和魁人党也就分散票源实际上是投票给保守党。语气给人的感觉是:天下能与曹贼抗衡者,唯刘皇叔是也!哈珀今天则在安省的Brampton进行竞选活动,强调自由党不应与分裂分子合作。魁人党领袖杜锡(Gilles Duceppe)则在魁省另一城市Laval继续介绍当年他与哈珀及NDP试图组建联合政府的事情,并再次展示了当年有哈珀签名的给当时华裔

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
标签:

加拿大

选举

辩论

杂谈

分类: 语言类

本周内,加国自由党在其它两个反对党的支持下,通过了对国会的不信任动议,触发了加国七年内的第四次大选。从今天起,各政党正常开始其竞选的Campaign,哈珀总理从魁北克省的省府魁北克城开始,因为保守党要想组成大多数政府,就一定要在魁 省取得重大突破。同一时,魁人集团 的党领Gilles Duccep在蒙特利尔发表讲话要求魁省人团结起来设置路障来阻止哈珀组成大多数政府,否则得话,保守党将会更加忽略魁人的利益。

尽管有被采访的人问到关于选举的事情,有不少人认为是一个劳民伤财的事情,而且在大选后的结果仍有可能保持现状,即获胜政党席位末过半数, 加国英语叫minority government,英国英语叫hung parliament。但对于我来说,这是一个观察中加不同国情的极好机会。由于两国国情不同,两国领导人的产生办法也不相同。一个是在面对外国儿童的问题中回答到:我不想当国家主席,但是人民选举了我,我只要不辜负他们的希望而当之;另一种则需要全力以赴地举行各种演讲,辩论等活动来努力争取,容不得一点谦虚,客气。做为一个多伦多的英法语Toastmaster Club成员,在加拿大每次的联邦大选中,我最喜欢看各政党的领导人进行的巡回演讲及特别是英法语的两场辩论

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

     昨天又梦到了我中学的同学丁卫平,这已经不知道是第几次我梦到他了。他在我们上高中的时候搬家去了广西南宁的广西水电校,之后一直是书信往来。然后我只见过他一次,是1998年去广西中试所出差时,住在“小天湖宾馆, 打114查询到了水电校,然后找到了他家的电话号,找到了他们家。然后在1999年我们还有过几次联系,但进入21世纪后就没有联系了,只是经常在梦中见到他,往往从铜街子工地我经常去的他们家开始,我感觉每次在梦中见到他与他谈话及做事都有点象是继续上一次的梦。今天当我在梦中想到我又在梦中时,也就醒过来了。于是我想起了电影“盗梦空间”中可以梦中有梦地层层纵向深入四层,而我的梦则是一种横向的“盗梦”,每次做的新的有关方向的梦,则是上一次的延续。一回到梦里,就想起上次梦中的内容,然后就和新梦结合起来发展,同时又成为下一次梦的基础。

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 



前两周,道家太极全球成立40周年纪念日,我在CBC这样的电台里都看到了在市中心举行的庆祝仪式。我的朋友M让我带她去安省万锦市(Markham)的一个分馆去参加一个纪念活动,但是她不清楚如何走,说可以在其网站(www.taoist.org)上找到。于是我便上网找了一下,但在主页上看到了一个吓了我一小跳的名字:Fung Loy Kok Institute,我当时在猜想这个Fung Loy Kok的汉语原称是什么?是否是中国的一种禁功(Forbidden Gong)的广东话的拼写方式,在后来的网页中我似乎找到了其汉字对应:“蓬莱阁”,但我仍不能确定这个Peng为什么要发成Fung音。

 

后来在纪念活动结束后,我找到了社馆内的华人,用广东话问了一下这个Fung Loy Kok是否是“蓬莱阁”的对应,回答是Yes,并解释与FLDF无关。

 

我想起在高

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

 

在今天的世界杯四分之一决赛中, 以德国队守门员Manuel Neuer 的名字为代表的一代新队员(Neuer)表现出了出色的战斗力, 远远胜过昨天输球的加纳队新队员。阿根廷这场比赛是近几十年来输得最惨的一次, 在四年前的世界杯上对德国队, 还能坚持到互射点球才输掉,  四年之后水平差别就成了: 0 - 4 。今天Messi也踢得非常Messy, 用我们四川话来说, 就是梅西今天的运气有点”霉”, 关键时候踢出的球全都往对方守门员怀里送。想想阿根廷的老冤家英格兰还能打进德国两个球(de facto), 而阿根廷则连英格兰队都不如。昨天晚上才看了一个Love, Hate and Propaganda的 Documentaries 节目, 对于其中在二战时英国忍受德国轰炸的镜头仍记忆犹新,  今天看到阿根廷队溃不成军, 我不禁时空错乱地设想了一下要是纳粹军与阿根廷在马尔维纳斯群岛展开一战会是怎样的? 

在我观看的英语解说的CBC台中, 当德国打入第四个球时, 解说员异常兴奋, 竞然用德语说了个: Eins, Zwei, Drei, Vier, 并说阿根廷队是demoralized。按照传统习惯, 每到这个时刻, 全球会响起无数的”Don’t

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 

今天是加拿大建国一百四十三周年的Canada Day/Fête du Canada.  下午我要在新旺角广场举行一个庆祝活动, 所以上午在家里又将加拿大的国歌英语版又复习了一遍,  因为下午肯定会有唱国歌与升旗仪式, 在去年此时的活动上,  我站在台上, 结果当唱国歌时发现自己连国歌都唱不全。前几年开始学习唱加国国歌时,  英法语都学会了, 但由于不是从小就学的, 所以中间一不唱了, 歌词也就记不全了。

 

今天的国庆节,  英国女皇伊丽莎白与菲利普亲王也来到了加拿大参加庆典,  而女皇在加拿大的代表, 即前面博文中介绍过的吃过海豹肉的总督则在中国上海访问,  昨天刚在复旦大学里做了演讲,  今天又去了世博会参加加拿大馆的有关仪式。在下午晚些时候, 我在看电视里介绍首都渥太华的有关庆典活动时,  注意到了英女皇在讲话时也穿插着英法语,  这种“入乡随俗“的做法让我非常感动。在后面有一歌手演唱的加拿大的国歌时, 也是穿插着英法语演唱。这是我第二次听到这种唱法,  第一次是在多伦多的武术锦标赛的开幕式上。加拿大的国歌有英法语两个版本,  其歌词各有特点, 绝不是完全直译:

阅读  ┆ 评论  ┆ 转载 ┆ 收藏 
  

新浪BLOG意见反馈留言板 不良信息反馈 电话:4006900000 提示音后按1键(按当地市话标准计费) 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

新浪公司 版权所有